![]() |
A haiku written for a friend. Thank you Susan for your translation to Cherokee Tsa la gi. |
harvest moon rising stardust falling upon her turtlemoon dancing harvest moon rising a s qua ni go to di-a wi sv / nv dv / a(li) sa la di pronounced ah sgwuah nee goe toe-ah wee suh / nuh duh / ah lee sah lah dee stardust falling upon her no(qui)si / ko s du / u wo ho sv i a ge hu tsa pronounced noe gwee see / koe sdue /uh woe hoe suh ee / ah gay hugh ah turtlemoon dancing dv(ga)si / nv dv / a(li)s gi s di pronounced daksi / nuduh / a lee skee stee Cherokee- Tsa la gi (Sah lah gee) translation by Oginali,,,, my "Friend." turtlemoon-dohi ![]() Line count: 3 lines Form: Senryu Prompt: No prompt Written for: Haiku and Senryu: A Contest and More....
do you like Haiku seventeen syllable poems find more haiku here |