![]() |
Poem about a vaste desert on a body. In Spanish too. |
| Imagine: we both lying down exhausted A huge blue desert at our feet And the grass of an oasis of lads Caressing your armpit that opens, like a mouth While my lips water And on them wave so many things You talk me about our trip Which we have to continue Tomorrow we will be thrown out from here We've eaten juicy fruit And stared at the storm that Used to come to admire you We will go to that mountain Which seems a sleeping boy Leant on his side And from whose pit emerges a brook That slides down to the elbow * * * * * Imagina: los dos tumbados exhaustos Un enorme desierto azul a nuestros pies Y la hierba de un oasis de muchachos Acariciando tu sobaco que se abre, como una boca Mientras mis labios se hacen agua Y en ellos ondean tantas cosas Tú me hablas de nuestro viaje Que debemos continuar Mañana nos echarán de aquí Hemos comido fruta jugosa Y contemplado la tormenta que Venía a admirarte Iremos a esa montaña Que parece un joven durmiendo Apoyado de costado Y de cuya axila emerge un arroyo Que se desliza hasta el codo |